Identifiant de phrase IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE


mḥr A, Kol. x+1, Z. x+4 der Beginn der Zeile ist verloren



    substantive_masc
    de
    Krankheit; Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg





    A, Kol. x+1, Z. x+4
     
     

     
     





    der Beginn der Zeile ist verloren
     
     

     
     
de
(Es ist) eine Krankheit (A, Kol. x+1, Z. x+4) [die/mit der … … …].
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 07.12.2018, dernières modifications: 29.07.2024)

Commentaires
  • Ob hier das Verdikt der Diagnose anfangen könnte, auch wenn kein Rubrum vorangeht (vgl. A, Kol. x+1, Z. x+6)?

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 12.12.2018, dernière révision: 12.12.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQU0xbgmqSE7judCvQ4iP1DE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)