Satz ID IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich werde etwas Schönes sehen."

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2022)

Kommentare
  • Lesung nach Ibi-Grab in Deir el-Gebrawi, s. TLA Text-ID SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI. Zur Vorlage s. Schenkel, Ibi, 94, Anm. 463.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; Datensatz erstellt: 07.03.2021, letzte Revision: 30.03.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Satz ID IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)