معرف الجملة IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w



    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Nechbet

    (unspecified)
    DIVN
de
[sein rechtes Auge ist Nechbet,]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٢/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Anders als Roccati, Magica Taurinensia, 113.125 (vielleicht missverständlich) suggeriert, kann der Zeilenwechsel von 7,5 auf 7,6 nicht direkt nach dem teilweise ergänzten Banebdjed des vorigen Satzes erfolgen, weil dieser die Zeile 7,5 nicht bis zum Ende füllt.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUScTaT46E0lEiaSPxapFG5w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)