Satz ID IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4



    substantive
    de [ein Körperteil]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der von selbst Entstandene

    (unspecified)
    DIVN

de sein [---] ist Geb, der von selbst entstand,

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • pTurin CGT 54050, Rto. 6,7 nennt an dieser Stelle die ḫrr-Halspartie, die aber mit dem „Phönix, der von selbst entstand“, identifiziert wird. Da in pTurin CGT 54053 der Gottesname abweicht, könnte auch ein anderer Körperteil gestanden haben.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 27.02.2019, letzte Revision: 27.02.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdy338Q7i0Gyk13YckzQet4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)