Sentence ID IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
[Darauf schoss Seine Majestät auf Schei]ben direkt vor ihnen [auf der Südseite dieser Stadt … … …].
Comments
-
Die Ergänzung der Lücke erfolgte nach dem Paralleltext der Memphis-Stele, Z. 11 (= Urk. IV, 1304, 3-4). Danach ist die Lücke jedoch zu groß, um eine einigermaßen gesicherte Ergänzung vornehmen zu können; vgl. Helck, Urkunden IV, 1313.6-10. Edel, in: ZDPV 69, 1953, 19 ergänzte viel ausführlicher: [wn.jn ḥm=f ḥr sti̯.t r ḥb.wj 2 n bjꜣ m qmꜣ jw=f ḥr Jmn-qnj Mw.t-hr.tj pꜣ-nfr-sḫ]w ḫft-ḥr[=sn ḥr gs rs.j n dmj pn].
Persistent ID:
IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).