Satz ID IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos
6
person_name
Der Sohn des Chons
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
Chnemibre
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Erbteil
(unedited)
N.f(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
„Psenchonsis Sohn des Chonompres, 5 Anteile.“
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt: 01.04.2019,
letzte Änderung: 16.07.2024)
Kommentare
-
Fünf von insgesamt acht Anteilen: Es handelt sich um sieben Geschwister; dem ältesten Sohn steht erbrechtlich ein zweiter Anteil dazu. Zwei der Geschwister sind zu diesem Zeitpunkt bereits verstorben, ihre Anteile werden hier im Verhältnis 2 : 1 (vgl. Z. 6 Anfang) auf Amenothes als ältesten Sohn des Erblassers sowie Chonompres als offenbar zweitältesten aufgeteilt. Es erhält also Amenothes 2+1 1/3 Anteile, Chonompres 1+2/3, macht zusammen 5 Anteile. Vgl. die tabellarische Übersicht bei Pestman, Processo di Hermias, 5.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAkYxUSIP83E4ssQyfESRAEos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.