Identifiant de phrase IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI
⸢ḫpr⸣ ⸮ms[ḫn.t]? ⸮⸢m⸣? [_] ⸮[š]m.(w)? ⸢sw⸣ 9
Commentaires
-
- ⸢ḫpr⸣ ⸮ms[ḫn.t]? ⸢m⸣: Quack, in: Fs Frandsen, 319 ergänzt ⸢ḫpr⸣ ms[ḫn.t pw] m [⸮tpj? š]mw sw 9: "[So kam es, daß] der Geburts[ziegel] entstand am Tag 9 [des ersten (?) Monats des Som]mers". Für pw in ⸢ḫpr⸣ ms[ḫn.t pw] ist jedoch nicht ausreichend Platz vorhanden, falls die Wörter gleich groß wie in Zl. 1 (msḫn.t) und Zl. 7 (pw) geschrieben sind. Auch ist die Lesung der Präposition am Anfang von m [⸮tpj? š]mw sw 9 keineswegs sicher. Die Zeichenspuren sind sehr eckig und könnten auch für ⸢ḥr⸣=[s]: "deswegen" passen. Des Weiteren ist die Schreibung von šmw mit der Eule nicht üblich (Quack, in einer E-Mail an Dils, 16.05.2019, verweist auf pLeiden T 32, Kol. 4.2 [Herbin, Parcourir l’éternité, 443] und auf häufige demotischen Schreibungen). Lehnt man die Lesung/Ergänzung "Sommer" jedoch ab, wird auch sw 9 problematisch.
Identifiant permanent:
IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQZkXlRYQoEW3qTsSRmRuEYI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.