Identifiant de phrase IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw
Commentaires
-
Die Transkription der Passagen des Textfeldes erfolgte nach der Wiedergabe von Daressy, in: ASAE 11, 1911, 258, der die inzwischen zerstörten Passagen, die Perring & Vyse & Howard, Operations, Tf. vor S. 95 in ihrem Faksimile noch als vorhanden wiedergegeben hatten, extra markiert hat. Vgl. auch die Transkription bei Beylage, Stelentexte, 428, der dies ebenfalls berücksichtigt hat; anders Helck, Urkunden IV, 1448.
-
Der Eigenname des Königs war bereits im Faksimile von Perring & Vyse & Howard, Operations, Tf. vor S. 95 als zerstört ausgewiesen. Er ist sichtbar mutwillig ausgehackt wurden, weil die Umgebung inkl. der Kartusche unbeschädigt wiedergegeben wird.
Identifiant permanent:
IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQlgJzA6NS0zFrGMh0tvdpGw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.