Satz ID IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc


de
Sein Segel war ausgefüllt mit hellroten Leinenstoffen und [grün]en Kleiderstoffen, die Pferdegespanne waren in Kampfordnung direkt neben ihm, sein Heer war bei ihm, die Helden an den Flanken, mit der Jungmannschaft zu seinen beiden Seiten, die Flotte beladen mit seinem Gefolge.

Kommentare
  • Vgl. hierzu die Karnakstele von Ahmose, Z. 14, mit einer ähnlichen Formulierung. Hier wurden unter der f-Schlange versehentlich Pluralstriche gesetzt, und nicht zwei Striche (Z4A), wie in der Karnak-Stele.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 01.10.2020, letzte Revision: 01.10.2020)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Satz ID IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUv0CwnqiVEWSpZGvf16aKtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)