معرف الجملة IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU


de
Ansiedlung an (der Festung) „Mencheperure“ von den Syrern, der Kriegsbeute Seiner Majestät aus der Stadt Gez[er].
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Ergänzung des Ortsnamens erfolgt nach Breasted, Records, 326 (§ 821), und nach ihm Gauthier, Dictionnaire des noms géographique V, 1928, 164, Gardiner, Ancient Egyptian Onomastica I, 1947, 184*. Auch Helck, Urkunden IV, 1556.11 hat so ergänzt. Vgl. noch Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 248 Anm. 3. Spiegelberg, in: Petrie, Six Temples at Thebes, 20-21 hatte zu „Qa-za-[ua-da-na]“ (ein hethitischer Vassallenstaat) [= Kizzuwadna] ergänzen wollen. Beylage, Stelentexte, 489 schlägt Gḏ[t] „Gaza“ vor, was Wilson a.a.O. bereits als weniger wahrscheinlich eingeschätzt hatte.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٦/١١، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١١/١٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBYjJq7FPLKkR1irPMLw855PU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)