Satz ID IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4


Ende von Sargtextspruch 539 CT V, 41a-b siehe CT V, 38f-g CT V, 38f

92 Ende von Sargtextspruch 539 CT V, 41a-b siehe CT V, 38f-g CT V, 38f [ḫsf] [r]rk






    92
     
     

     
     



    Ende von Sargtextspruch 539

    Ende von Sargtextspruch 539
     
     

     
     



    CT V, 41a-b

    CT V, 41a-b
     
     

     
     



    siehe CT V, 38f-g

    siehe CT V, 38f-g
     
     

     
     



    CT V, 38f

    CT V, 38f
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN
de
[Den R]erek [abwehren].
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBdOuqT7QGLUaIjQLznLWrXh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)