Satz ID IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus



    verb_3-lit
    de abwehren

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg




    6,4
     
     

     
     

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Macht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    [•]
     
     

     
     

de "Das Gift soll vertrieben werden [aus seiner Macht!]

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2022)

Persistente ID: IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBl2uMhRHkFEuFkVWWbvarTus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)