Satz ID IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA


de
Oh diejenige, die auf der Erde leben, [die an diesem Grab vorbeikommen werden, beim] nord- oder südwärtsfahren, die werden sagen:
en
O the living on earth [who will pass by this tomb faring down]stream or upstream and will say:

Persistente ID: IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julie Stauder-Porchet, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCOzBO7Hng01HrMjbSXQCBrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)