Identifiant de phrase IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc





    Der König
     
     

     
     



    a1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN



    a2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis IV.]

    (unspecified)
    ROYLN



    a3
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Vollkommene Gott „Fortdauernd-sind-die-Gestalten-des-Re“, wie Re.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 31.07.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEvK9bbSFiUg1isgzQj7kndc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)