Satz ID IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA


Königliche Randzeile Esna 2, Nr. 26.7 3Q zerstört [⸮zꜣ?] rr.t wꜣḏ m Jdb.PL-Ḥr drp jr =f r ḥꜥꜥ ⸮pn? [___] Tꜣ-mrj m nfr.PL =f bnr ḥ(ꜣ)g m rk [___] ḥr 1Q zerstört



    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 26.7
     
     

     
     


    3Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Reret (Nilpferdgöttin, Schützerin des Kindes)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    grün sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Ufer des Horus (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    opfern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    verb
    de
    [Verb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de
    süß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    im

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    1Q zerstört
     
     

     
     
de
[... ... ..., der Sohn (?)] der Ernährerin, der die Ufer des Horus (= Ägypten) begrünt – der doch Speisen opfert, um zu bejubeln diesen (?) [..., der] Ägypten mit seiner Vollkommenheit [...], der mit süßer Freude in der Zeit [...]
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJsqFxglpQEkOnmqxHSN1qWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)