Sentence ID IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM
Ritualformel
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
2Q zerstört
epith_god
Lebende
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
verb_3-inf
messen
(unspecified)
V
substantive_masc
Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
[maskulines Substantiv]
(unspecified)
N.m:sg
[Worte] zu sprechen: ["Ich komme zu] dir, Mutter [...] die Lebende [ist es, die ausmißt] dieses Land (= Ägypten) [...]
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/14/2019,
latest changes: 10/05/2022)
Persistent ID:
IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM
Please cite as:
(Full citation)Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0X9eXpkjEYCqu8MJmgxcgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).