Identifiant de phrase IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg


lc [13] Anfang der Zeile mty.t r ⸮wn-mtw? ⸮=k? wꜥ tys n šs n wꜥ.ṱ




    lc [13]
     
     

     
     



    Anfang der Zeile
     
     

     
     



    mty.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Lappen, Streifen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Stoff, Leinen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in Konstruktion Nomen - n - Zahl

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    einzig, allein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[… ...] ..., wenn du einen Lappen aus einem einzelnen Stoffstück hast (?),
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 10.12.2019)

Identifiant permanent: IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, Identifiant de phrase IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMlJUZ5x4yUWcugrLpuUzDdg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)