Satz ID IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM



    verb_2-lit
    de schützen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Feinde

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de (sich) lösen

    (unspecified)
    V


    2,5Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de die ihren Sohn vor seinen Feinden schützt, die ausbreitet [... ...], um den Göttern und Göttin[nen] Opfer zu geben. Neith, die Große [...].

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)