Satz ID IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw





    24
     
     

     
     



    Anfang der Zeile
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ort, Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [Relativsatz mit bestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Terminativ] bis dass

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    sprechen, reden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
[… ...dann weiß sie nicht den] ⸢Ort⸣ auf Erden, wo sie ist, bis du mit ihr sprichst.
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNK1xvU0JLEPhkm7KsFhglbw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)