Identifiant de phrase IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q




    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Material(?), Kleidung(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ihm Myrrhe geben an einen Stoff aus Byssos;
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 10.12.2019)

Identifiant permanent: IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, Identifiant de phrase IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMlJWtU9W0EatnCg2hNMP3Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)