Sentence ID IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    das Brüllen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr



    D 7, 174.2

    D 7, 174.2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, dein Gebrüll ist bei den Insel[bewohnern?]!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 04/01/2025)

Persistent ID: IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPXQgoVcmk0WvC1CZeCKdPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)