Satz ID IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs
verb_3-lit
preisen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_fem
Göttin
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
preposition
durch
(unspecified)
PREP
title
Sängerin
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-lit
erwählen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
dienen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
aufgehen; erscheinen; glänzen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kronen (die Erscheinenden)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-gem
sein
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
title
Wab-Priesterin
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Diese Göttin werde durch die Sängerinnen gepriesen, die erwählt sind, um den Göttern zu dienen, indem sie mit den Kronen der Götter erscheinen, deren Priesterinnen sie sind.
Autor:innen:
Ralph Birk;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 25.10.2018,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVvMvVrBkXUqWsoGFG1erixs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.