Sentence ID IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g



    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Freund

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 7, 187.1

    D 7, 187.1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de tragbarer Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

de Kommen der Freunde vor das pr-wr, indem sie ausgestattet sind mit all ihrem Bedarf.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd9811Y3oQE3dhn8ImT5em0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)