معرف الجملة IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0
rto x+4,7 j~ smj~ mꜥ~n.PL~⸮sj?~mw ṯꜣ~rʾ~mꜥ~⸢tj⸣~
تعليقات
-
mnsm: Die dritte syllabische Gruppe kann nicht mit Sicherheit identifiziert werden. Das erste Zeichen wirkt wie ein gut geschriebenes s. Das zweite Zeichen erinnert etwas an ein Aleph, aber die Kombination s+ꜣ gibt es nicht in der syllabischen Orthographie. Ob es daher die Gruppe s + doppelte diagonale Linie ist? Wenn es doch ein Aleph ist, findet sich jedenfalls weder bei Hoch, Sem. Words, 505-512 noch bei Schneider, Personennamen, 362-402 eine passende Entsprechung.
Die drei waagerechten Striche vor dem Wurfholz sind derart elaboriert geschrieben, dass sie vielleicht eher als die drei Wasserlinien zu lesen sind denn als Pluralstriche (so Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1535).
معرف دائم:
IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyfkoQmlb0UWoWeU5pnIkp0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.