Identifiant de phrase IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4


lc [x+7] Anfang der Zeile kt snṱe wt ⸢gyw⸣ ⸢_⸣ Rest der Zeile




    lc [x+7]
     
     

     
     



    Anfang der Zeile
     
     

     
     


    adjective
    de
    andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    frisch

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    ⸢gyw⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸢_⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
[… …] Ein anderes: Frischer Weihrauch, Nußgras .. [… …]
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 21.10.2019, dernières modifications: 06.10.2022)

Identifiant permanent: IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClHB3SQ2Sfkzuon8G0MJlXQ4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)