Satz ID IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ



    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de schwanger werden

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Heilmittel, um [eine Frau] nicht schwanger werden zu lassen [… …]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLyE4NaDf0C2sF8RJxFNgtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)