Satz ID IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs




    Esna 2, Nr. 2a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    kings_name
    de
    [Horusname Ptolemaios VI.]

    (unedited)
    ROYLN
de
Es lebe Horus: der Erhabene in seinem Leib, der sich mit dem lebenden Apis auf ihrer Geburtsstätte vereinigt;
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.11.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)