Sentence ID IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs





    Esna 2, Nr. 2a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    [Horusname Ptolemaios VI.]

    (unedited)
    ROYLN
de
Es lebe Horus: der Erhabene in seinem Leib, der sich mit dem lebenden Apis auf ihrer Geburtsstätte vereinigt;
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/07/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDEb3zPFo4IEkyqnWzA969QGs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)