معرف الجملة IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc
44 Textkolumnen D 7, 200.7 nṯr.PL jpn ꜥꜣ.PL D 7, 200.8 wr.PL psḏ.t n.t Pr-nbw.t nṯr.PL nṯr.t.PL jm.j.w.PL Ḥw.t-zšš.t zꜣ.w-n.sn m S.t-Rꜥ sḫm.PL štꜣ.PL D 7, 200.9 jr.w n.w nbw.t nṯr.PL n(n) mj.tt =s m tꜣ pn ḏsr(.w) spꜣ.t.PL m ꜥꜣ.w bꜣ.w =sn grg(.w) njw.t.PL swꜣḏ(.w) jm.jtw =sn dwꜣ D 7, 200.10 kꜣ =sn m jꜣ.t.PL n.t tꜣ nb.w.PL fꜣ.w ḫnt.j(.w) ꜣḫ.t nḥḥ nb(.w) ꜥnḫ m Nḏm-ꜥnḫ wr(.w) šf.yt m gs.w-pr.w D 7, 200.11 nswt.PL Šmꜥ.w bj.tj(.w) Mḥ.w ḥqꜣ.PL n.w Bjꜣ dmḏ m zp ḥm.t =s r s.t =sn m s.t-ḥb-tp.j D 7, 200.12 m hrw pn nfr wp-rnp.t n(.j) zš
mit großem Ansehen in den Tempeln, die Könige von Oberägypten, die Könige von Unterägypten, die Gebieter von Ägypten, die zusammen vereint sind, die, an deren Stätten ihre Majestät vorbeigeht, am Platz des ersten Festes an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
معرف دائم:
IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFqCmMcYfwE59rowZUrBpSmc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.