Satz ID IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM
verb_2-lit
eintreten
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
artifact_name
Haus der Goldenen (Tempel von Dendera)
(unspecified)
PROPN
substantive
Ordnung
(unspecified)
N
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
lieben
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Lasst uns in das Goldhaus/Haus der Goldenen eintreten (gemäß) der richtigen Ordnung?, die mein Herz liebt.“
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 14.11.2019,
letzte Änderung: 19.04.2023)
Persistente ID:
IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGKeV32lspkYVnrTC61O8CzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.