Sentence ID IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo


mtw =[j] [___] ⸢Ꜣs⸣.t m d⸢gꜣ⸣[.y.tw] ca. 2? Q


    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de
    [Verb]

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    d⸢gꜣ⸣[.y.tw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. 2? Q
     
     

     
     
de
dann werde [ich] Isis [...] mit/als ...?...,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/15/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - dgꜣy.tw: hier und im nächsten Satz. Massart, in: MDAIK 15, 1957, 184, Anm. 6 denkt an das Substantiv dgꜣ.yt, eine Art Fleisch, das in Vso Kol. 4.3 als Nahrungsmittel vergeben wird. Könnte dgꜣy.tw mit dem Verb dgꜣ: „unbeschuht sein“ zusammenhängen (vgl. die Beine des Phoenix in Zl. 5)?

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGV2pdvshGEhih5Do1wZPVQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)