Satz ID IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0



    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de
    zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    _[.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    16
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
„Unser Herz ist da[mit] zufrieden“.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 21.11.2019, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJddYg8vqLUWWo0ZSqA3P7F0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)