Sentence ID ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ
substantive
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
person_name
Inpu
(unspecified)
PERSN
epith_god
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf der geheimen Stätte ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
erscheinen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Herr des Schreckens
Noun.pl.stabs
N:pl
Ein Opfer, das König gibt dem Anubis, der in seinen Binden ist, der auf der geheimen Stätte ist, der Vorsteher der Gotteshalle, der in der Barke erscheint, der Herr des Schreckens.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/31/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFYnQSJQhYkYLs6vfyu739aQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.