Sentence ID ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Methyer

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Zauber; Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich aber bin Mechit-weret, die Herrin der Zauber,

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • r=f: Koenig, in: BIFAO 99, 1999, 281 setzt t, Ei und Kobra in seiner hieroglyphischen Umschrift, anschließend noch Mund und Hornviper. Auf dem Photo sieht es aber so aus, dass entweder Kobra oder Mund und Hornviper zu transliterieren sind, wobei das Zeichen kaum eine Kobra ähnelt. Allerdings erwartet man irgendein Determinativ bei Mḥy.t-wr.t.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 01/22/2020, latest revision: 01/22/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIiom0M9Yjkc6phfU0p7gFqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)