Satz ID ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M



    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_3-lit
    de führen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Seil (allg.)

    (unknown)
    N

    preposition
    de hinein in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

en It is the hour of dragging the [rope] to the western horizon and the descent of the Great barge.

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOeA6yWE9S0oYpy6SffWMN8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)