Sentence ID ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ



    verb_caus_4-inf
    de befördern

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Stellung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr




    6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de fesseln, binden

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

en {He}〈She〉 advances {his}〈her〉 position, binding the fore-heart to Heresenes in the Field of Offerings.

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/22/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU2KT0lVjB0vCkmPAV9nmDUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)