Identifiant de phrase ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms




    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl
en
her fore-heart is hers in the House of fore-hearts,
Auteur(s): Kenneth Griffin; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 22.02.2020, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms

Citer en tant que:

(Citation complète)
Kenneth Griffin, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUW5VsHLWDU5CiaaewTQflms, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)