Satz ID ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A
verb_3-lit
Macht haben (über)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
handeln
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
Heresenes has power over the ones who act against {him}〈her〉 in the realm of the dead.
Datierung:
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
Autor:innen:
Kenneth Griffin;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 21.02.2020,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUlnHNQWCIEkVmYRxruYkK6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.