معرف الجملة ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM







    rto 27
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    blind sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Horus möge nicht erblinden!
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcUyoBbzw9EmthzQ4GOmOiQM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)