معرف الجملة ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4
تعليقات
-
- Pꜣ-tꜣ-n(,j)-Wꜣḏ,t: Gauthier, Dict. géogr., II, 42-43: griech. überliefert als Φθενότης νομός und Φθενεου(τ), kopt. als ⲡⲧⲉⲛⲉⲧⲱ, lat. als Ptenetu (Plinius, NH V, 9, 49); Montet, Géographie I, 91; Gardiner, AEO II, 192* und 194*. Ausführlich Gardiner, AEO II, 194*-199* für die Lokalisierung und die Interpretation der Grenzen auf der Satrapenstele. Die Kombination von Gewässerdeterminativ und Ortsname sprechen laut Brugsch, in: ZÄS 9, 1871, 12 für den von Strabon genannten Butischen See und das dazugehörige Land.
-
- Snn-Ptḥ-stp-n-(Tꜣ-)ṯnn: Transkription mit der Verteilung der Götternamen über die beiden Namensteilen gemäß Schäfer, Makedonische Pharaonen und hieroglyphische Stelen, StudHell 50, 2011, 133 und 140. Die Zeichenanordnung spricht allerdings für Snn-n-Ptḥ-stp-(Tꜣ-)ṯnn. Lodomez, 436 hat abweichend "het evenbeeld van Tjenen, de uitverkorene van Ptah" (ebenso Spiegelberg, 2; Roeder, 103). Nicht zutreffend ist „Seneneptah Setepenptah“ (Bresciani, 639 und 640).
معرف دائم:
ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Donata Schäfer، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd3VTsh8e00WIugjWW0ocsr4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.