Sentence ID ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM
Abschnitt A (oben rechts)
Abschnitt A (oben rechts)
mꜣṯ.t
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
mꜣṯ
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Leinen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
30 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
substantive_masc
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt E (unter D)
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt F (unter E)
Abschnitt F (unter E)
substantive_masc
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
- 10x Kleidung mit Ärmeln, Kleidung mit Ärmeln, jtj-Stoff, jtj-Stoff, aA- Stoff, xmt-Stoff, sn-Stoff
- [zylindrisches Gefäß], [flaches Gefäß], [Schale], [Schale]
- 10x Brot, 10x Brot, 10x Brot
- 10x flaches Brot, 10x Brot, Brot/Kuchen, Fleisch
- [flaches Gefäß mit Deckel], [kleines versiegeltes Gefäß], [kleines versiegeltes Gefäß]
- Geflügel, Geflügel
- [zylindrisches Gefäß], [flaches Gefäß], [Schale], [Schale]
- 10x Brot, 10x Brot, 10x Brot
- 10x flaches Brot, 10x Brot, Brot/Kuchen, Fleisch
- [flaches Gefäß mit Deckel], [kleines versiegeltes Gefäß], [kleines versiegeltes Gefäß]
- Geflügel, Geflügel
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/18/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAeAkS4wYnQUdnoo6NR3MQ2ZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.