Satz ID ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE



    verb_2-lit
    de mangeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-lit
    de sich bewegen; schwanken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge Mangel haben lassen den jenigen, der ihn (= Name) entfernt.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 05.03.2020, letzte Änderung: 09.03.2022)

Persistente ID: ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Satz ID ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQaFjyJjagUjDo2dGa53wffE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)