معرف الجملة ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc


ḥꜣ =k 43 = [rechte Kante der Horusstele, 3] sb(j)


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    43 = [rechte Kante der Horusstele, 3]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQxZ6w2wzS00Oge1J6pwkjBc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)