معرف الجملة ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY


neuer Spruch

neuer Spruch S, x+4 ca. 5Q zerstört rḏi̯.y m [_]w[_] 1Q zerstört S, x+5 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     




    S, x+4
     
     

     
     




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    PsP
    V\res

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    1Q zerstört
     
     

     
     




    S, x+5
     
     

     
     




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     
de
[---], gegeben in [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABafyrVVQxDEbHvjBsmUWlZgY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)