Identifiant de phrase ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E


Rede des Kindgottes

Rede des Kindgottes 2 ⸮[dwꜣ.n]? ⸮[=j]? ⸮jt? =s m Ḥw.t-Zmꜣ-tꜣ.DU




    Rede des Kindgottes

    Rede des Kindgottes
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    ⸮[dwꜣ.n]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸮[=j]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus des Somtus (Bezeichnung der Stadt, der Kapelle G und des Mammisis von Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
[_]_[_] ihren Vater (?) im Haus des Somtus.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 03.08.2020, dernières modifications: 12.06.2025)

Commentaires
  • Ergänze vielleicht dwꜣ [š]ps(.t) (mit Feuertöpfchen R7 für bp). Anders Rickert, Horn des Steinbocks, 270, Anm. 1018.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: Alexa Rickert (Fichier de données créé: 07.06.2025, dernière révision: 12.06.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF9Dg4b2bD0nloLwA7Qpqd7E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)