Sentence ID ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Satzanfang zerstört 3 ca. 2 Quadrate [__].t ⸮rḏi̯? ⸮⸢m⸣? ḫḫ ḥr wnm.j Rest der Zeile zerstört





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    ca. 2 Quadrate
     
     

     
     

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben; legen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hals; Kehle

    (unspecified)
    N

    preposition
    de hin zu; gegen (Richtung); [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de rechte Seite

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de […] [Göttinnenname] werde gegeben (?) an (?) den Hals zur Rech[ten]/deshalb (?) […]

Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 08/06/2020, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - ⸮rḏi̯?: Siehe zur Lesung Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 3(b).

    Commentary author: Billy Böhm; Data file created: 08/07/2020, latest revision: 08/07/2020

  • - Siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 3(a).

    Commentary author: Billy Böhm; Data file created: 08/07/2020, latest revision: 08/07/2020

  • - ⸮⸢m⸣? ḫḫ: Siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 3(c).

    Commentary author: Billy Böhm; Data file created: 08/07/2020, latest revision: 08/07/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Sentence ID ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIHyADh99q0RKjBopH3onYSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)