Identifiant de phrase ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    feindlich sein

    Compl.inf
    V\adv.inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    haften (an)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Seid nicht hochmütig gegen ihn, wenn er sich euch anschließt!
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 07.08.2020, dernières modifications: 17.07.2024)

Identifiant permanent: ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJ3uIExpFp0hJp4iagPoj2Lc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)