Satz ID ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de öffnen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    reS 9
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Pforte

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Gott öffnet seinetwegen die Tür in den Portalen des Osiris.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Satz ID ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJx8zD1vvqkRLsIpC9E7Gncg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)