Sentence ID ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    personal_pronoun
    de
    ich (pron. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Lauf

    (unspecified)
    N.f:sg



    D 8, 89.9
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Siehe, ich ergreife den Lauf vor dir, um deine Feinde in deiner Umgebung zu Fall zu bringen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/23/2020, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN75tBje3zUZ2g7MfdblF1P0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)