Satz ID ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U
[__]__
(unedited)
—
[_]_[__]
(unedited)
—
preposition
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
Haus der Zeugung (Tempel von Dendera)
(unspecified)
PROPN
[___]
(unedited)
—
n
(unedited)
—
[___]
(unedited)
—
substantive_masc
Weg
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 89.16
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Tempelgemach]
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
[…] im Haus der Zeugung […] den Weg [zu deinem] Gemach.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 23.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
Persistente ID:
ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQsBcyk1H084q3XsCGZPl2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.